Csuka Zoltán Városi Könyvtár, Érd  
Elérhetőségek
Nyitva tartás
Könyvajánló

Viviane Chocas:
Magyar bazár
2007

Viviane Chocas, a 2007-es Európai Elsőkönyvesek Fesztiválja francia résztvevőjének "Magyar bazár" című regényét Pacskovszky Zsolt fordításában olvashatjuk: "...az őszinte szembenézés, Viviane Chocas könyve segíthet abban, hogy legalább elmerengjünk egy kicsit magunkon ..."
Viviane Chocas újságíró 1962-ben született Párizsban, magyar szülők gyermekeként, akik 1956-ban hagyták el Magyarországot. Szülei gondosan takargatták előle származásukat – a céljuk az volt ezzel, hogy a kis Viviane (a könyvben Klára) száz százalékig franciának érezhesse magát. Soha nem ejtettek ki otthon magyar szavakat előtte, s ha magukkal vitték is magyarországi látogatásaikra, a dolgokba mindig csak félig-meddig, vagy egyáltalán nem avatták be. Viviane-ban azonban feltámadt a kíváncsiság családi gyökerei iránt, önszántából kezdett el magyarul tanulni, és felfedezni magának Magyarországot. A "Magyar bazár" tíz rövid története erről a kutatásról, erről az identitáskeresésről szól. Egy ország, egy nép, egy nyelv feltérképezéséről. A vágyról, hogy a szerzőnő – akár csak egy napra is – magyarnak érezhesse magát, és szétnézhessen a "vasfüggönyön túl". "Kötelékekre, ismerősökre, kapcsolatrendszerekre áhítoztam. Cinkostársakat akartam, akikhez én magam közeledem, szüleim ingatag párosát megkerülve szerettem volna barátokra, levelezőpartnerekre szert tenni. Külön bejáratú, szoros kapcsolatokra áhítoztam, mégpedig az ő terepükön, és azt szerettem volna, ha mindez az újonnan elsajátított nyelv puszta erejéből, a tarsolyomban büszkén, titkon hordozott szerény magyar nyelvtudásomnak köszönhetően bontakozik ki."
A legtöbb történet címe egy-egy magyar étel neve (farsangi fánk, töltött káposzta, galuska, rakott palacsinta). Chocas a magyar ízeken, a magyar szakácsművészeten át próbál közelebb férkőzni Magyarországhoz, a magyar lélekhez. "Felmelegítve csak a töltött káposzta jó!...a magyarok időtlen idők óta ezt mondják, ha egy pár sikertelenül próbál kibékülni." Az írásokban különféle magyar emberek, városok, szokások, történelmi események elevenednek meg. Chocas eljátszik a gondolattal, hogy vajon milyen emberré vált volna, ha itt születik és cseperedik fel. Gyakorta, ami a szerző számára különleges vagy meglepő, számunkra nagyon is ismerős. De a magyar olvasó számára éppen az az érdekes, hogy Chocas mit talál bennünk különlegesnek, másnak, mire csodálkozik rá, mit lát abszurdnak. A kötetet olvasva olykor feszengve, sőt szégyenkezve ismerhetünk magunkra, máskor pedig büszkeség foghat el bennünket bizonyos dolgok miatt, amelyekre talán már el is felejtettünk büszkék lenni.
A "Magyar bazár" a francia olvasóknak íródott könyv, de alighanem a magyar olvasóknak a legtanulságosabb. Egy olyan országban, ahol ritka az őszinte szembenézés, Chocas könyve segíthet abban, hogy legalább elmerengjünk egy kicsit magunkon, meglássuk egy pillanatra magunkat egy másik ember, egy kívülálló szemével... hátha kiderül, hogy egészen mások vagyunk, mint gondoltuk.

Vasné Tóth Kornélia

Összes ajánló

Csuka Zoltán
Városi Könyvtár

Érd, Hivatalnok utca 12.
23/365470/1
- www.csukalib.hu -
- Írjon nekünk emailt! -
NYITVATARTÁS
Adószámunk: 15566991-1-13
SZJA 1%
Érdi Lengyel-Magyar Kulturális Egyesület
Adószámunk: 18706330-1-13